?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Об этом журнале

Блог "Еда в литературе" переехал на отдельный сайт: http://readandeat.ru/

Анонсы новых записей по-прежнему будут появляться в ЖЖ, но основная площадка теперь там. Не теряйтесь!

А это старый приветственный текстCollapse )
Ревень — такая же неотъемлемая часть английской кулинарной культуры, как яблоки или огурцы. Его, конечно, не станешь есть каждый день, но он просто есть как данность — по крайней мере, в сезон. Недавно со мной случилось маленькое гастрономическое счастье: я нашла в продаже этот почему-то не самый популярный у нас продукт. И наконец-то смогла воплотить в жизнь ряд своих давних задумок.

Сегодня мы поговорим о пироге с ревенём в его наиболее традиционном варианте. Прекрасную литературную иллюстрацию дарит нам Джером К. Джером. Как вы помните, «Трое в одной лодке» начинаются с того, что герои меряются состоянием здоровья по принципу «кто тяжелее болен». В этом состоянии им приходится сделать усилие, чтобы вкусить немного радостей жизни, среди которых оказывается и ревеневый пирог.

Читать далее...


С Днём космонавтики, друзья! Замечательный праздник, а для нас — ещё и прекрасный повод поговорить о космическом питании. Тем более что на этой теме отчасти построен сюжет романа «Марсианин» Энди Уира. Книгу, наверное, читали не все, зато многие смотрели нашумевшую экранизацию с Мэттом Деймоном. Меж тем книга, как ей и положено, может предложить нам гораздо больше интересных подробностей. В частности, в том, что касается марсианской диеты.

Читать далее...


Молочные реки с кисельными берегами — красноречивый символ изобилия, который, кажется, понятен всем. Приятно думать, что где-то есть волшебная страна, в которой ты всегда будешь сыт, не прилагая к тому никаких усилий. Подобные образы есть в фольклоре многих народов: гора из пармезана у итальянцев, пироги, растущие на деревьях, у англичан, винные реки у французов, реки из кокосового масла — у полинезийцев. Русский народ, понятное дело, воплотил в своих сказках то, что было ближе ему.
Читать далее...


Readandeat.ru в Instagram

Привет! У меня появился тематический аккаунт в Instagram — посвящённый всему, что связано с проектом Read & Eat. Заходите, подписывайтесь, следите за обновлениями: https://www.instagram.com/readandeat.ru


Много есть заблуждений относительно британской кухни. Самое популярное гласит, что её вообще не существует. Другое мнение, которое мне доводилось слышать: британская кулинарная культура есть нечто невразумительное, выдающее чужое за своё (видимо, опять же, с целью прикрыть собственное отсутствие). Всякие чужеродные элементы и правда бросаются в глаза: можно ли считать британским наследием, например, откровенную азиатчину?

Фокус в том, что не только можно, но и нужно. И это уникальное достоинство, а не изъян.

Читать далее...



Когда едешь куда-то впервые, хочется объять необъятное. С одной стороны, невозможно не пробежаться по всем туристическим чекпоинтам: какой Париж без Эйфелевой башни, Лондон без Биг Бена и Барселона без Саграды Фамилии? Но с другой — всегда есть опасение, что настоящее лицо города так и останется скрыто за типовым туристическим фасадом. Конечно, чтобы по-настоящему узнать место, нужно в нём пожить — не неделю и не месяц, а какое-то существенное время. Но даже в рамках краткого туристического визита есть способы сделать свое знакомство с городом оригинальнее, содержательнее — и, как правило, ближе к жизни. Большинство из них сводится к простому принципу: погружаться в новую для себя реальность через какой-то конкретный её срез.

Срез этот должен быть близок личным интересам. Любители театра идут в театр, любители рок-музыки — в клуб на концерт. Можно и совместить. В моём «базовом пакете» стандартно два направления — гастрономия и литература. Как мы знаем, вместе они особенно хороши, поэтому особая удача — найти литературное произведение, в котором городу и еде уделяется одинаково много внимания. Тогда есть шанс сделать свою поездку особенно интересной. Ну, как минимум — взглянуть на город и местную еду под небанальным углом.

Читать далее...



Сегодня третий четверг марта — это значит, что в Лондоне, и конкретно в церкви Святого Климента Датского, отмечается День апельсинов и лимонов. Именно с этой церкви начинается старинный детский стишок, который рефреном звучит в романе «1984» — как олицетворение старого, безвозвратно утраченного мира.

Апельсинчики как мёд,
В колокол Сент-Клемент бьет...


И рецепт сегодня — под стать этой песне.

Читать далее...



Морская романтика — это, конечно, прекрасно, но давайте посмотрим правде в глаза: реальные условия жизни на корабле далеко не столь заманчивы. По крайней мере, если говорить о периоде, который больше всего романтизируется в книгах и кино — XVII-XVIII веках. Особый шарм эпохе, безусловно, придаёт тот факт, что на рубеж этих столетий приходится своеобразный «золотой век» пиратства — время, когда моря бороздили легендарные Чёрная Борода и капитан Кидд. Но у честных моряков радости от этого не прибавлялось.

К самим пиратам реальность была тем более беспощадна. Легко представить, что абсолютное большинство из них не доживало не то что до старости, но даже лет до тридцати. Жизнь их была короткой и малоприятной сразу по ряду причин. И повседневный рацион — явно не самая последняя из них.

Читать далее...



В то время как многие уже проводили зиму, другие пребывают в той стадии, когда кажется, что зима никогда не кончится. Как назло, все самые главные зимние радости традиционно концентрируются в ноябре-декабре, так что на февраль почти ничего не остаётся. То же самое можно сказать и об уютных зимних рецептах: ими принято делиться в начале холодного сезона, хотя ближе к концу потребность в простых радостях только возрастает. Поэтому, когда большинство уже закрыло для себя тему зимнего печенья, я только-только за неё берусь.

И литературный источник в данном случае весьма символичен: будем бороться с вечной зимой одним из немногих доступных нам способов. В конце концов, правильно подобранное сочетание специй тоже способно топить лёд — в самом широком смысле этих слов.

Читать далее...


Помните, как начинается роман Джоанн Харрис «Шоколад»? Главная героиня приезжает в небольшой французский городок Ланскне-су-Танн. «Сотни две душ, не больше. Крошечная точка на скоростном шоссе между Тулузой и Бордо — моргнул, и уже проскочили». Каким ветром её туда занесло? В данном случае это не метафора.

Нас пригнал сюда ветер карнавала. Не по-февральски тёплый ветер, полнящийся горячими сальными запахами жарящихся лепёшек, колбасы и посыпанных сахарной пудрой вафель, которые пекут на раскалённой плите прямо у обочины дороги. В воздухе, словно некое жалкое противоядие от зимы, вихрятся кружочки конфетти, скользящие по рукавам, манжетам и в конце концов оседающие в канавах. Люди, толпящиеся по обеим сторонам узкой центральной улицы, пребывают в лихорадочном возбуждении. Все тянут шеи, чтобы видеть обитую крепом повозку с развевающимся за ней шлейфом из лент и бумажных розочек.

Сегодня — Жирный вторник, последний день карнавала в западной традиции. Уже завтра у католиков начинается Великий пост. В этом году Жирный вторник, или Mardi Gras, очень удачно накладывается на нашу Масленицу. Так что я могу не только вспомнить подходящий литературный эпизод, но и поделиться рецептом, который будет как нельзя кстати. Пополним нашу коллекцию блинов новой разновидностью — гречневыми блинами.

Читать далее...


Долгожданный рецепт! Вернее, целых два рецепта, абсолютно друг на друга не похожих. Как так получилось?

После того как сливочное пиво впервые бросило вызов воображению читателей, очень быстро выяснилось, что одноимённый напиток некогда существовал в природе. Известно даже несколько его вариантов — из разных старинных поваренных книг и исторических хроник. Джоан Роулинг признаётся, что ничего об этом не знала. Но, по словам писательницы, у неё всё-таки была определенная вкусовая ассоциация. Когда она писала о butterbeer, ей представлялся вкус butterscotch.

В общем, сегодня я предлагаю вашему вниманию два рецепта сливочного пива — кардинально разных, но в равной мере имеющих право на существование. Первая версия — взрослая, алкогольная и довольно своеобразная. Зато стопроцентно историческая. Вторая — детская, фэнтезийная и имеющая больше шансов на успех у самой широкой аудитории.

Читать далее...


Еда! Еда! Почему память сердца слабее памяти желудка? Скарлетт могла совладать со своим горем, но не со своим желудком, и каждое утро, прежде чем война и голод всплывали в ее сознании, она, проснувшись, но еще в полудреме, замирала, свернувшись клубочком в сладком ожидании, что сейчас в окно потянет запахом жареной грудинки и свежевыпеченных булочек.

Скудный рацион, помноженный на необходимость много и трудно работать, воскрешает в памяти Скарлетт самые изысканные блюда, подававшиеся на стол в Таре в лучшие годы. Но всё же первое, о чём она вспоминает поутру, даже не успев толком проснуться, — это завтрак, всегда начинавшийся с самого простого и самого необходимого — запаха свежевыпеченного хлеба. Хлеб к завтраку в Таре пекли в виде порционных булочек — характерный для американского Юга формат выпечки. О нём мы сегодня и поговорим.

Читать далее...


«Любовь любовью, а обед по расписанию!» — гласит народная мудрость, и в такие дни, как сегодня, с ней особенно трудно не согласиться. Романтическое содержание этой истории искушало меня попридержать её до 14 февраля, но верность принципу, озвученному выше, оказалась сильнее. И правда, как можно думать о каких-то глупостях, когда мясо уже побулькивает в кастрюльке и нужно срочно подыскать ему подходящую компанию!

Читать далее...


Признаюсь честно: я из тех, кто втайне завидует муми-троллям. Начинается эта зависть аккурат там, где открывается возможность уютно проспать всю зиму, набив желудок еловыми иголками. Но, конечно, и не думает утихать в момент гипотетического пробуждения, когда прекрасная весна вступает в свои права, обновлённый мир преображается и манит неизведанным, а Муми-мама встаёт у плиты, чтобы наготовить гору своих фирменных оладий. Так и должен начинаться хороший день!

Читать далее...


Сегодня в рубрике «Книжная полка» — одна из лучших нехудожественных книг, прочитанных мною за последний год. Разумеется, про еду :) Это своего рода руководство по гастрономическому туризму для начинающих. Если вы не из тех туристов, кто везде заказывает пиццу и «Цезарь», если вы любите пробовать новые места на вкус — эта книга для вас.

Читать далее...



Присоединяйтесь к моему каналу в Telegram, чтобы получать оперативные уведомления о новых публикациях: t.me/readandeat
Вот и подошёл к концу сезон зимних праздников. Впрочем, французы ещё до конца января смогут наслаждаться последним даром этой волшебной поры — восхитительно-слоистой, орехово-сливочной королевской галетой. Этот пирог пекут к празднику Богоявления (6 января) и потом ещё целый месяц продают в кондитерских. Ну а мы, хоть и не французы, вполне можем к ним присоединиться. Не из солидарности, не во имя чуждой нам традиции и не из религиозных соображений. А просто потому что это очень вкусно. И к тому же не лишено культурного контекста, в том числе литературного.

Читать далее...


Сегодня на сайте — мой фотоотчёт о посещении «Музея Гарри Поттера», как его принято называть у нас:
http://readandeat.ru/2018/01/03/the-making-of-harry-potter-tour/

Пост без рецептов, зато про самую что ни на есть литературную реальность, воплощённую в жизнь :) Давно уже собиралась рассказать об этом увлекательном опыте, и нынешняя праздничная пора — самое подходящее время.

Если вы любите Гарри Поттера так же, как и я, приглашаю вас разделить мой восторг! Остальные могут просто оценить, как должен выглядеть идеальный «музей фильма». Жаль, что таких мест в принципе мало, а уж организованных с таким размахом — возможно, и вовсе больше нет.


Однажды, под руководством Карлсона, мы уже пробовали шведские булочки с корицей. Сегодня — очередь другой популярной шведской сдобы. Говоря об Эмиле из Лённеберги, какой эпизод, связанный с едой, вспоминается вам в первую очередь? Почти наверняка это история с супницей! Меж тем он далеко не единственный и уж точно не самый интересный.

Рождество на хуторе Каттхульт отмечают с размахом, и еда — важнейшая часть праздника. Готовить и запасать угощения начинают сильно заранее, так что в итоге кладовая до верху заполняется всевозможными съестными припасами. И всё ради того, чтобы в самый главный день закатить настоящий пир! Из всех упоминаемых блюд булочки с шафраном почему-то кажутся наиболее праздничными. Сегодня это неизменный атрибут предпраздничной поры в Швеции.

Читать далее...


Выложила на сайт фотоотчёт с рождественского ужина по «Гарри Поттеру» от 20 декабря 2015 года.
http://readandeat.ru/2015/12/20/harry-potter-christmas-party/

Надеюсь, праздничное настроение вас уже посетило, а если нет — просто сделайте передышку в декабрьской гонке и посмотрите немного вдохновляющих картинок :)


Это тот редкий случай, когда я предлагаю вам «преломить хлеб» с одним из героев русской литературы. Вернее, не хлеб, а хрустящую корочку, под которой скрывается удивительная начинка. Речь пойдёт о «нетленном» пироге из Страсбурга, которым закусывал игристые вина Евгений Онегин. Пирог этот нетленен во всех смыслах — в том числе и потому, что это нестареющая французская классика. А также беспроигрышная закуска для праздничного стола, что сейчас как никогда актуально.

Я постаралась рассказать о практической стороне максимально подробно. Рецепт может показаться сложным, но он просто требует времени и внимания. Даже если вы не решитесь воплотить его слово в слово, возможно, он вдохновит вас на создание собственного pâté en croûte — из более близких вам продуктов.

И не стесняйтесь делиться этой публикацией в соцсетях :) Я обычно не прошу о репостах, потому что понимаю, что многие узкие темы интересны далеко не всем. Но вот кутнуть в компании Онегина — кто бы отказался? Пускай и у ваших друзей будет такая возможность :)

Читать далее...


— Если б я был так же богат, как мистер Дарси, — воскликнул юный Лукас, который приехал в Лонгборн вместе с сестрами, — я бы не стал особенно важничать, а завел бы себе свору борзых да откупоривал каждый день по бутылочке вина!
 («Гордость и предубеждение»)


Продолжая тему званых обедов, мы неизбежно приходим к вопросу о том, какие напитки могли бы сопроводить столь изысканное и обильное угощение. Ведь выбор вин может сказать о хозяине не меньше, чем основные блюда. В этой части нашего рассказа речь пойдёт конкретно об алкогольных напитках. Думаю, многие из нас, читая самый известный роман Джейн Остин, внутренне соглашались с юным Лукасом из эпиграфа. Но многие ли задавались вопросом, какие конкретно бутылки ему пришлось бы откупоривать?

Читать далее...


Приглашайте его обедать, Эмма, потчуйте отборною рыбой и птицей, но предоставьте ему самому выбрать себе жену.
(«Эмма»)


Современники Джейн Остин основательно подходили к вопросам, связанным с принятием пищи. Это касается даже скромных обедов в кругу семьи — что уж говорить о парадных приёмах! Миссис Беннет в «Гордости и предубеждении» не зря гордится, что её «приглашают обедать в двадцать четыре дома». Ведь это означает, что и она способна принять гостей на своей территории соответствующее количество раз. А это нетривиальная задача даже в доме простого деревенского сквайра, к которому требования заведомо не столь высоки, как к представителям знати.

Читать далее...


Сегодня я хочу показать вам книжку, которой активно пользуюсь при написании своих постов о кухне Джейн Остин. Существенная особенность этого издания — оно переведено на русский язык и свободно продаётся в России, а значит, доступно самому широкому кругу моих читателей. Но главное его достоинство, конечно, в содержании.

Заниматься реконструкцией литературных реалий всегда очень увлекательно — знаю по себе. Конечно, кому-то из авторов в этом отношении везёт больше, а кому-то — меньше, но вот Джейн Остин, мне кажется, уже исследована вдоль и поперёк. При этом гастрономическая составляющая отнюдь не обделена вниманием — напротив, она всегда оказывается в числе первых тем для изучения. Кулинарному миру Джейн Остин посвящают книги (в количестве) и серьёзные статьи, не говоря уже о массе информации в открытом доступе в интернете — в блогах и на специализированных ресурсах. «Кулинарная книга Джейн Остин» — только один из примеров, но очень показательный и однозначно из числа тех, которыми хочется поделиться.

Читать далее...


— Чем еще вы разжились?..
— Разжилась, дорогая моя! Это всего лишь четыре прелестных фазаньих яйца, миссис Уитикер мне их буквально навязала, никаких отказов и слушать не хотела. Говорит, раз, сколько она понимает, я живу совсем одна, будет очень забавно иметь таких вот птичек, и оно и вправду так.
(«Мэнсфилд-парк»)


Чтобы представить себе рацион героев Джейн Остин, в первую очередь стоит взглянуть на доступные им продукты. Как и любой исторический период, эпоха Регентства имеет свои особенности по этой части.

Важное условие, которое невозможно игнорировать, — это необходимость подать на стол одновременно много блюд, чтобы предоставить едокам выбор (об этом я подробно расскажу в следующем посте). И это — при отсутствии современных методов заморозки, скоростных перевозок и сильной зависимости от сезона. Чтобы ежедневно обеспечивать своему семейству достойные трапезы, хозяйка дома должна быть весьма расчётливой и изобретательной. А уж по случаю званого обеда придётся изловчаться и того пуще.

Читать далее...



Так вот, в десять, как всегда, мы уселись за завтрак. Мне казалось, он никогда не кончится.
(«Гордость и предубеждение»)

Начинаю давно обещанную серию публикаций, посвященных кулинарному миру Джейн Остин. Тема это обширная, к тому же многократно и подробно исследованная, поэтому я не стану даже пытаться объять необъятное. Просто буду рассказывать, как получается, — и надеюсь, что в процессе успею охватить достаточно много интересного. Начнём сегодня, как водится, от общего к частному.

Что могут поведать нам книги Джейн Остин о гастрономических традициях эпохи? В целом, довольно много, но в основном — всякими окольными путями. Все они повествуют о реалиях, хорошо известных и самой писательнице, и её читателям-современникам, поэтому Джейн Остин никогда особо не заостряет внимание на хлебе насущном и изысканных угощениях, равно как и на сопровождающих их ритуалах — для неё всё это как бы само собой разумеется. Как писателя её гораздо больше интересует психологическая сторона происходящего: какие разговоры ведутся за ужином и как ведут себя герои.

Читать далее

IMG_9621.jpg

Тыквенный суп — идеальный символ второй половины осени. Если бы для него не нашлось подобающего литературного контекста, его стоило бы придумать. Но, к счастью, соответствующий книжный эпизод давно был у меня на примете — и не откуда-нибудь, а из культовой фэнтезийной саги Джорджа Мартина. Рано или поздно здесь должны были появиться рецепты и из этого литературного источника. Вообще, тема это популярная, есть и соответствующая книга рецептов, и просто много сетевых энтузиастов, занимающихся реконструкцией вестеросских блюд. Поэтому я не вижу смысла много теоретизировать на эту тему. Но время от времени обращаться к Джорджу Мартину за аппетитной цитатой — почему бы нет?

Читать далее...



Пополнение библиотеки

Радость, которой хочется поделиться: приехал долгожданный заказ с британского «Амазона». Давно у меня не случалось таких масштабных «срывов» по части книжного шоппинга! Зато сколько теперь счастья — в одной посылке... Каждая книга заслуживает отдельного разговора. Но пока я просто перебираю их и листаю наугад. Такое богатство! На этот раз моя кулинарная библиотека пополнилась в основном за счёт теоретических и исторических сочинений — книги рецептов тут в меньшинстве. Вернее, рецепты есть в каждой книге, но они лишь иллюстрируют основной материал познавательного характера. Глаза разбегаются! С чего бы вы начали на моём месте?

Читать далее...



Осмелюсь предположить: если раньше вы ничего не слышали об использовании бекона и бананов в одном блюде, вряд ли столь смелое сочетание могло прийти вам в голову. Я бы, наверное, тоже никогда до такого не додумалась, если бы не встретила соответствующее упоминание у Агаты Кристи. Любопытно, что королева детектива, обычно «специализирующаяся» на традиционных английских блюдах, на сей раз преподносит своим читателям нечто весьма экзотичное. Причём экзотикой это выглядит не только для нас, но и для многих носителей британской культуры — как выдуманных, так и вполне реальных. Главный герой «Виллы «Белый конь» — типичный тому пример.

Я помешивал ароматный кофе в дымящейся передо мной чашке.
– Закажете еще что-нибудь? Сандвич с беконом и бананом?
Сочетание показалось мне не совсем обычным. Бананы для меня – воспоминание детства, либо же их подают на блюде посыпанными сахарной пудрой и облитыми пылающим ромом. Бекон в моем представлении ассоциируется только с яичницей. Но раз в Челси принято есть бананово-беконные сандвичи, я не стал отказываться.

Читать далее...



Ура, свершилось! Друзья, у меня важная новость.

Блог «Еда в литературе» переезжает на новую платформу. Теперь у него есть свой адрес: http://readandeat.ru

Мероприятие это сродни переезду из коммуналки в собственную просторную квартиру: масса новых возможностей, источник вдохновения, но на первых порах — сплошной бардак и нескончаемые ремонтные работы. Развивая метафору: пока я только перевезла коробки со всеми вещами, отделочные работы ещё ведутся. Надеюсь, когда всё закончится, ориентироваться в материалах блога станет удобнее (в том числе и мне самой). Но это тот случай, когда я решила подавить в себе перфекциониста: сдувать пылинки можно ещё долго, а вернуться в ряды активно пишущих хочется уже сейчас. Так что меняйте адрес в закладках (если он там был). А также — ура-ура! — теперь вы можете подписаться на рассылку, чтобы гарантированно не пропустить новые публикации. Ну и, конечно, следить за ними вы можете любым из прежних способов: анонсы будут появляться в старом ЖЖ, на странице в Фейсбуке и в группе ВКонтакте.

Кстати, обратите внимание: в Инстаграме у меня есть тёзка, и это НЕ Я. Пока я раздумывала, нужен ли мне отдельный аккаунт под проект Read & Eat, нашёлся кто-то более расторопный (допускаю, что это случайное совпадение). Я же пока ограничиваюсь своим скромным личным аккаутом @menelien с посредственными фотками всякой бытовухи :) Если я всё же пойму, что у меня есть ресурс на отдельный инстаграм-блог, вы обязательно об этом узнаете.

А пока заходите на сайт: http://readandeat.ru
Вступайте в группу: https://vk.com/read_and_eat
И лайкайте страницу: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
(Если ещё не.)

И самая приятная новость. Несмотря на то что «ремонтные работы» на сайте в самом разгаре, блог начинает своё вещание в полноценном режиме. Теперь новые публикации будут появляться регулярно. Для начала — в еженедельном формате, а там посмотрим :) Первый пост появится уже завтра — не пропустите!

Кстати, что касается сайта, буду рада взгляду со стороны: смело сообщайте о замеченных багах и просто высказывайте свои оценочные суждения :)



Profile

Яблоко
read_and_eat
Татьяна
Website

Latest Month

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser