Блог "Еда в литературе" переехал на отдельный сайт: http://readandeat.ru/
Анонсы новых записей по-прежнему будут появляться в ЖЖ, но основная площадка теперь там. Не теряйтесь!
( А это старый приветственный текстCollapse )
Анонсы новых записей по-прежнему будут появляться в ЖЖ, но основная площадка теперь там. Не теряйтесь!
( А это старый приветственный текстCollapse )
Сегодня мы поговорим о пироге с ревенём в его наиболее традиционном варианте. Прекрасную литературную иллюстрацию дарит нам Джером К. Джером. Как вы помните, «Трое в одной лодке» начинаются с того, что герои меряются состоянием здоровья по принципу «кто тяжелее болен». В этом состоянии им приходится сделать усилие, чтобы вкусить немного радостей жизни, среди которых оказывается и ревеневый пирог.
Читать далее...
С Днём космонавтики, друзья! Замечательный праздник, а для нас — ещё и прекрасный повод поговорить о космическом питании. Тем более что на этой теме отчасти построен сюжет романа «Марсианин» Энди Уира. Книгу, наверное, читали не все, зато многие смотрели нашумевшую экранизацию с Мэттом Деймоном. Меж тем книга, как ей и положено, может предложить нам гораздо больше интересных подробностей. В частности, в том, что касается марсианской диеты.
Молочные реки с кисельными берегами — красноречивый символ изобилия, который, кажется, понятен всем. Приятно думать, что где-то есть волшебная страна, в которой ты всегда будешь сыт, не прилагая к тому никаких усилий. Подобные образы есть в фольклоре многих народов: гора из пармезана у итальянцев, пироги, растущие на деревьях, у англичан, винные реки у французов, реки из кокосового масла — у полинезийцев. Русский народ, понятное дело, воплотил в своих сказках то, что было ближе ему.
Привет! У меня появился тематический аккаунт в Instagram — посвящённый всему, что связано с проектом Read & Eat. Заходите, подписывайтесь, следите за обновлениями:
Фокус в том, что не только можно, но и нужно. И это уникальное достоинство, а не изъян.
Читать далее...
Срез этот должен быть близок личным интересам. Любители театра идут в театр, любители рок-музыки — в клуб на концерт. Можно и совместить. В моём «базовом пакете» стандартно два направления — гастрономия и литература. Как мы знаем, вместе они особенно хороши, поэтому особая удача — найти литературное произведение, в котором городу и еде уделяется одинаково много внимания. Тогда есть шанс сделать свою поездку особенно интересной. Ну, как минимум — взглянуть на город и местную еду под небанальным углом.
Читать далее...
Апельсинчики как мёд,
В колокол Сент-Клемент бьет...
И рецепт сегодня — под стать этой песне.
Читать далее...
К самим пиратам реальность была тем более беспощадна. Легко представить, что абсолютное большинство из них не доживало не то что до старости, но даже лет до тридцати. Жизнь их была короткой и малоприятной сразу по ряду причин. И повседневный рацион — явно не самая последняя из них.
Читать далее...
И литературный источник в данном случае весьма символичен: будем бороться с вечной зимой одним из немногих доступных нам способов. В конце концов, правильно подобранное сочетание специй тоже способно топить лёд — в самом широком смысле этих слов.
Читать далее...
Нас пригнал сюда ветер карнавала. Не по-февральски тёплый ветер, полнящийся горячими сальными запахами жарящихся лепёшек, колбасы и посыпанных сахарной пудрой вафель, которые пекут на раскалённой плите прямо у обочины дороги. В воздухе, словно некое жалкое противоядие от зимы, вихрятся кружочки конфетти, скользящие по рукавам, манжетам и в конце концов оседающие в канавах. Люди, толпящиеся по обеим сторонам узкой центральной улицы, пребывают в лихорадочном возбуждении. Все тянут шеи, чтобы видеть обитую крепом повозку с развевающимся за ней шлейфом из лент и бумажных розочек.
Сегодня — Жирный вторник, последний день карнавала в западной традиции. Уже завтра у католиков начинается Великий пост. В этом году Жирный вторник, или Mardi Gras, очень удачно накладывается на нашу Масленицу. Так что я могу не только вспомнить подходящий литературный эпизод, но и поделиться рецептом, который будет как нельзя кстати. Пополним нашу коллекцию блинов новой разновидностью — гречневыми блинами.
Читать далее...
После того как сливочное пиво впервые бросило вызов воображению читателей, очень быстро выяснилось, что одноимённый напиток некогда существовал в природе. Известно даже несколько его вариантов — из разных старинных поваренных книг и исторических хроник. Джоан Роулинг признаётся, что ничего об этом не знала. Но, по словам писательницы, у неё всё-таки была определенная вкусовая ассоциация. Когда она писала о butterbeer, ей представлялся вкус butterscotch.
В общем, сегодня я предлагаю вашему вниманию два рецепта сливочного пива — кардинально разных, но в равной мере имеющих право на существование. Первая версия — взрослая, алкогольная и довольно своеобразная. Зато стопроцентно историческая. Вторая — детская, фэнтезийная и имеющая больше шансов на успех у самой широкой аудитории.
Читать далее...
Скудный рацион, помноженный на необходимость много и трудно работать, воскрешает в памяти Скарлетт самые изысканные блюда, подававшиеся на стол в Таре в лучшие годы. Но всё же первое, о чём она вспоминает поутру, даже не успев толком проснуться, — это завтрак, всегда начинавшийся с самого простого и самого необходимого — запаха свежевыпеченного хлеба. Хлеб к завтраку в Таре пекли в виде порционных булочек — характерный для американского Юга формат выпечки. О нём мы сегодня и поговорим.
Читать далее...
«Любовь любовью, а обед по расписанию!» — гласит народная мудрость, и в такие дни, как сегодня, с ней особенно трудно не согласиться. Романтическое содержание этой истории искушало меня попридержать её до 14 февраля, но верность принципу, озвученному выше, оказалась сильнее. И правда, как можно думать о каких-то глупостях, когда мясо уже побулькивает в кастрюльке и нужно срочно подыскать ему подходящую компанию!
Признаюсь честно: я из тех, кто втайне завидует муми-троллям. Начинается эта зависть аккурат там, где открывается возможность уютно проспать всю зиму, набив желудок еловыми иголками. Но, конечно, и не думает утихать в момент гипотетического пробуждения, когда прекрасная весна вступает в свои права, обновлённый мир преображается и манит неизведанным, а Муми-мама встаёт у плиты, чтобы наготовить гору своих фирменных оладий. Так и должен начинаться хороший день!
Читать далее...
Присоединяйтесь к моему каналу в Telegram, чтобы получать оперативные уведомления о новых публикациях: t.me/readandeat
Вот и подошёл к концу сезон зимних праздников. Впрочем, французы ещё до конца января смогут наслаждаться последним даром этой волшебной поры — восхитительно-слоистой, орехово-сливочной королевской галетой. Этот пирог пекут к празднику Богоявления (6 января) и потом ещё целый месяц продают в кондитерских. Ну а мы, хоть и не французы, вполне можем к ним присоединиться. Не из солидарности, не во имя чуждой нам традиции и не из религиозных соображений. А просто потому что это очень вкусно. И к тому же не лишено культурного контекста, в том числе литературного.
http://readandeat.ru/2018/01/03/the-making-of-harry-potter-tour/
Пост без рецептов, зато про самую что ни на есть литературную реальность, воплощённую в жизнь :) Давно уже собиралась рассказать об этом увлекательном опыте, и нынешняя праздничная пора — самое подходящее время.
Если вы любите Гарри Поттера так же, как и я, приглашаю вас разделить мой восторг! Остальные могут просто оценить, как должен выглядеть идеальный «музей фильма». Жаль, что таких мест в принципе мало, а уж организованных с таким размахом — возможно, и вовсе больше нет.
шведские булочки с корицей. Сегодня — очередь другой популярной шведской сдобы. Говоря об Эмиле из Лённеберги, какой эпизод, связанный с едой, вспоминается вам в первую очередь? Почти наверняка это история с супницей! Меж тем он далеко не единственный и уж точно не самый интересный.
Рождество на хуторе Каттхульт отмечают с размахом, и еда — важнейшая часть праздника. Готовить и запасать угощения начинают сильно заранее, так что в итоге кладовая до верху заполняется всевозможными съестными припасами. И всё ради того, чтобы в самый главный день закатить настоящий пир! Из всех упоминаемых блюд булочки с шафраном почему-то кажутся наиболее праздничными. Сегодня это неизменный атрибут предпраздничной поры в Швеции.
Читать далее...

Однажды, под руководством Карлсона, мы уже пробовали
Рождество на хуторе Каттхульт отмечают с размахом, и еда — важнейшая часть праздника. Готовить и запасать угощения начинают сильно заранее, так что в итоге кладовая до верху заполняется всевозможными съестными припасами. И всё ради того, чтобы в самый главный день закатить настоящий пир! Из всех упоминаемых блюд булочки с шафраном почему-то кажутся наиболее праздничными. Сегодня это неизменный атрибут предпраздничной поры в Швеции.
Читать далее...
http://readandeat.ru/2015/12/20/harry-potter-christmas-party/
Надеюсь, праздничное настроение вас уже посетило, а если нет — просто сделайте передышку в декабрьской гонке и посмотрите немного вдохновляющих картинок :)
Я постаралась рассказать о практической стороне максимально подробно. Рецепт может показаться сложным, но он просто требует времени и внимания. Даже если вы не решитесь воплотить его слово в слово, возможно, он вдохновит вас на создание собственного pâté en croûte — из более близких вам продуктов.
И не стесняйтесь делиться этой публикацией в соцсетях :) Я обычно не прошу о репостах, потому что понимаю, что многие узкие темы интересны далеко не всем. Но вот кутнуть в компании Онегина — кто бы отказался? Пускай и у ваших друзей будет такая возможность :)
Читать далее...
(«Гордость и предубеждение»)
Продолжая тему званых обедов, мы неизбежно приходим к вопросу о том, какие напитки могли бы сопроводить столь изысканное и обильное угощение. Ведь выбор вин может сказать о хозяине не меньше, чем основные блюда. В этой части нашего рассказа речь пойдёт конкретно об алкогольных напитках. Думаю, многие из нас, читая самый известный роман Джейн Остин, внутренне соглашались с юным Лукасом из эпиграфа. Но многие ли задавались вопросом, какие конкретно бутылки ему пришлось бы откупоривать?
Читать далее...
(«Эмма»)
Современники Джейн Остин основательно подходили к вопросам, связанным с принятием пищи. Это касается даже скромных обедов в кругу семьи — что уж говорить о парадных приёмах! Миссис Беннет в «Гордости и предубеждении» не зря гордится, что её «приглашают обедать в двадцать четыре дома». Ведь это означает, что и она способна принять гостей на своей территории соответствующее количество раз. А это нетривиальная задача даже в доме простого деревенского сквайра, к которому требования заведомо не столь высоки, как к представителям знати.
Читать далее...
Заниматься реконструкцией литературных реалий всегда очень увлекательно — знаю по себе. Конечно, кому-то из авторов в этом отношении везёт больше, а кому-то — меньше, но вот Джейн Остин, мне кажется, уже исследована вдоль и поперёк. При этом гастрономическая составляющая отнюдь не обделена вниманием — напротив, она всегда оказывается в числе первых тем для изучения. Кулинарному миру Джейн Остин посвящают книги (в количестве) и серьёзные статьи, не говоря уже о массе информации в открытом доступе в интернете — в блогах и на специализированных ресурсах. «Кулинарная книга Джейн Остин» — только один из примеров, но очень показательный и однозначно из числа тех, которыми хочется поделиться.
Читать далее...
— Разжилась, дорогая моя! Это всего лишь четыре прелестных фазаньих яйца, миссис Уитикер мне их буквально навязала, никаких отказов и слушать не хотела. Говорит, раз, сколько она понимает, я живу совсем одна, будет очень забавно иметь таких вот птичек, и оно и вправду так.
(«Мэнсфилд-парк»)
Чтобы представить себе рацион героев Джейн Остин, в первую очередь стоит взглянуть на доступные им продукты. Как и любой исторический период, эпоха Регентства имеет свои особенности по этой части.
Важное условие, которое невозможно игнорировать, — это необходимость подать на стол одновременно много блюд, чтобы предоставить едокам выбор (об этом я подробно расскажу в следующем посте). И это — при отсутствии современных методов заморозки, скоростных перевозок и сильной зависимости от сезона. Чтобы ежедневно обеспечивать своему семейству достойные трапезы, хозяйка дома должна быть весьма расчётливой и изобретательной. А уж по случаю званого обеда придётся изловчаться и того пуще.
Читать далее...
(«Гордость и предубеждение»)
Начинаю давно обещанную серию публикаций, посвященных кулинарному миру Джейн Остин. Тема это обширная, к тому же многократно и подробно исследованная, поэтому я не стану даже пытаться объять необъятное. Просто буду рассказывать, как получается, — и надеюсь, что в процессе успею охватить достаточно много интересного. Начнём сегодня, как водится, от общего к частному.
Что могут поведать нам книги Джейн Остин о гастрономических традициях эпохи? В целом, довольно много, но в основном — всякими окольными путями. Все они повествуют о реалиях, хорошо известных и самой писательнице, и её читателям-современникам, поэтому Джейн Остин никогда особо не заостряет внимание на хлебе насущном и изысканных угощениях, равно как и на сопровождающих их ритуалах — для неё всё это как бы само собой разумеется. Как писателя её гораздо больше интересует психологическая сторона происходящего: какие разговоры ведутся за ужином и как ведут себя герои.
Читать далее

Тыквенный суп — идеальный символ второй половины осени. Если бы для него не нашлось подобающего литературного контекста, его стоило бы придумать. Но, к счастью, соответствующий книжный эпизод давно был у меня на примете — и не откуда-нибудь, а из культовой фэнтезийной саги Джорджа Мартина. Рано или поздно здесь должны были появиться рецепты и из этого литературного источника. Вообще, тема это популярная, есть и соответствующая книга рецептов, и просто много сетевых энтузиастов, занимающихся реконструкцией вестеросских блюд. Поэтому я не вижу смысла много теоретизировать на эту тему. Но время от времени обращаться к Джорджу Мартину за аппетитной цитатой — почему бы нет?
Радость, которой хочется поделиться: приехал долгожданный заказ с британского «Амазона». Давно у меня не случалось таких масштабных «срывов» по части книжного шоппинга! Зато сколько теперь счастья — в одной посылке... Каждая книга заслуживает отдельного разговора. Но пока я просто перебираю их и листаю наугад. Такое богатство! На этот раз моя кулинарная библиотека пополнилась в основном за счёт теоретических и исторических сочинений — книги рецептов тут в меньшинстве. Вернее, рецепты есть в каждой книге, но они лишь иллюстрируют основной материал познавательного характера. Глаза разбегаются! С чего бы вы начали на моём месте?
Осмелюсь предположить: если раньше вы ничего не слышали об использовании бекона и бананов в одном блюде, вряд ли столь смелое сочетание могло прийти вам в голову. Я бы, наверное, тоже никогда до такого не додумалась, если бы не встретила соответствующее упоминание у Агаты Кристи. Любопытно, что королева детектива, обычно «специализирующаяся» на традиционных английских блюдах, на сей раз преподносит своим читателям нечто весьма экзотичное. Причём экзотикой это выглядит не только для нас, но и для многих носителей британской культуры — как выдуманных, так и вполне реальных. Главный герой «Виллы «Белый конь» — типичный тому пример.
Я помешивал ароматный кофе в дымящейся передо мной чашке.
– Закажете еще что-нибудь? Сандвич с беконом и бананом?
Сочетание показалось мне не совсем обычным. Бананы для меня – воспоминание детства, либо же их подают на блюде посыпанными сахарной пудрой и облитыми пылающим ромом. Бекон в моем представлении ассоциируется только с яичницей. Но раз в Челси принято есть бананово-беконные сандвичи, я не стал отказываться.
Читать далее...

Читать далее...

Блог «Еда в литературе» переезжает на новую платформу. Теперь у него есть свой адрес: http://readandeat.ru
Мероприятие это сродни переезду из коммуналки в собственную просторную квартиру: масса новых возможностей, источник вдохновения, но на первых порах — сплошной бардак и нескончаемые ремонтные работы. Развивая метафору: пока я только перевезла коробки со всеми вещами, отделочные работы ещё ведутся. Надеюсь, когда всё закончится, ориентироваться в материалах блога станет удобнее (в том числе и мне самой). Но это тот случай, когда я решила подавить в себе перфекциониста: сдувать пылинки можно ещё долго, а вернуться в ряды активно пишущих хочется уже сейчас. Так что меняйте адрес в закладках (если он там был). А также — ура-ура! — теперь вы можете подписаться на рассылку, чтобы гарантированно не пропустить новые публикации. Ну и, конечно, следить за ними вы можете любым из прежних способов: анонсы будут появляться в старом ЖЖ, на странице в Фейсбуке и в группе ВКонтакте.
Кстати, обратите внимание: в Инстаграме у меня есть тёзка, и это НЕ Я. Пока я раздумывала, нужен ли мне отдельный аккаунт под проект Read & Eat, нашёлся кто-то более расторопный (допускаю, что это случайное совпадение). Я же пока ограничиваюсь своим скромным личным аккаутом @menelien с посредственными фотками всякой бытовухи :) Если я всё же пойму, что у меня есть ресурс на отдельный инстаграм-блог, вы обязательно об этом узнаете.
А пока заходите на сайт: http://readandeat.ru
Вступайте в группу: https://vk.com/read_and_eat
И лайкайте страницу: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
(Если ещё не.)
И самая приятная новость. Несмотря на то что «ремонтные работы» на сайте в самом разгаре, блог начинает своё вещание в полноценном режиме. Теперь новые публикации будут появляться регулярно. Для начала — в еженедельном формате, а там посмотрим :) Первый пост появится уже завтра — не пропустите!
Кстати, что касается сайта, буду рада взгляду со стороны: смело сообщайте о замеченных багах и просто высказывайте свои оценочные суждения :)
