Яблоко

Английские маффины (Кристи, Уайльд, Оруэлл, Вудхаус и другие)

Какими блюдами Англия может гордиться? Ответ, очевидно, зависит и от отвечающего, и от того, в каком времени он застрял. Вот, например, Джордж Оруэлл в своём знаменитом эссе «В защиту английской кухни», написанном в 1945 году, в первую очередь называет кипперсы (копченую селёдку), йоркширский пудинг, девонширские топлёные сливки, маффины и крампеты. С современной точки зрения — не самый очевидный набор. Поди ещё найди сегодня место, где к чаю тебе подадут правильные английские маффины. Кстати, на фото именно они.

Про маффины я порывалась написать, мне кажется, лет пять, не меньше! И вот наконец собрала всё воедино. С точки зрения классификации, это не сладкая выпечка, а хлеб. Ну, в крайнем случае, булочки. Булочки к чаю, приготовленные на сковороде, совсем без духовки.

Для меня маффины тесно связаны с литературой конца XIX — первой трети XX века. И в целом с английскими реалиями этого периода. Конечно, маффины существовали — и активно поглощались — и много раньше. Но указанный отрезок времени кажется мне пиком их популярности, зенитом славы. Тому свидетели — Оскар Уайльд и Бернард Шоу, П. Г. Вудхаус и Агата Кристи.

Читайте подробности в свежей публикации на сайте.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Десерт «Плавучие острова» (Антония Байетт. «Обладать»)

Совершенно невозможно предсказать, какое блюдо в книге зацепит меня настолько, что захочется приготовить именно его. Вообще, у меня всегда наготове длинная очередь кандидатов, но периодически в блог врываются наглецы, которые лезут без очереди. Сегодня у нас как раз такой странный гость.

Не знаю, может, я просто настолько осоловела без заграничных поездок, что во мне проснулся мой внутренний Пруст (уж какой есть). Только и остаётся, что сидеть и разматывать клубки воспоминаний. Пруста к этому подтолкнуло пирожное мадлен, а меня — другой французский десерт под названием «плавучий остров». В прошлый раз я ела его почти восемь лет назад в Нормандии. А теперь он настиг меня в неожиданном месте — в романе Антонии Байетт «Обладать». Еда там, в целом, не в фокусе повествования, но вот конкретно «плавучий остров» вписывается как родной в паутину образов, пронизывающих книгу.

L’île flottante, или «плавучий остров», — классический десерт французской кухни. Это воздушная меренга, плавающая в заварном креме. Кер-Ис — легендарный затонувший город у берегов Бретани. Как они друг с другом связаны и связаны ли вообще — большой вопрос. В поисках ответа можно почитать Антонию Байетт или уж сразу мой пост (в идеале, конечно, и то и другое).

А вот за рецептом — это точно ко мне.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Ежевичный пирог из «Гарцующего пони» (Дж. Р. Р. Толкин. «Властелин колец»)

Новое блюдо из любимой книги! Я уж думала, что все кулинарные изыски «Властелина колец» мне более-менее известны. И тут набрела на этот пирог. Он оказался далеко не так прост. То есть прост, конечно, — с точки зрения приготовления. Но при этом именно он стал поводом поговорить об очень важных вещах — с точки зрения английской кухни в целом. Вот никогда не знаешь, какое блюдо заставит с головой окунуться в историческое исследование!

Вы ведь помните, что Шир у Толкина — это довольно точный портрет сельской Англии конца XIX века? Это распространяется, наверное, на все сферы жизни хоббитов: быт, сельское хозяйство, продукты питания и способы их получения. В этом контексте сбор дикорастущей ежевики по осени должен быть в Шире и окрестностях обычным делом (Бри с кулинарной точки зрения от Шира недалеко ушёл — даже скептически настроенный Сэм это признаёт). И пироги с ежевикой здесь пекут тоже типично английские. О том, какими они могут быть, сегодня будет довольно много рассуждений. Ну и рецепт того самого пирога, конечно, тоже — во всех подробностях.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Вино из одуванчиков (по одноимённому роману Рэя Брэдбери)

В последние дни все встреченные лужайки смотрели на меня с немым укором! И вот я бегу к вам со всех ног, чтобы поделиться сезонным рецептом, пока ещё не поздно.

Вино из одуванчиков в повести Брэдбери выглядит чистейшей метафорой. И, конечно, это и есть метафора — лета, солнца, жизни. Таким вещам совершенно необязательно иметь материальное воплощение. Тем не менее, спустившись с небес на землю, мы обнаружим кое-что интересное: в США вино из одуванчиков — штука довольно известная.

Это своего рода классика домашнего виноделия. Вероятно, далеко не все, кто готовит такое вино, делают это с оглядкой на Брэдбери. Скорее наоборот: Брэдбери увековечил некую реально существующую практику, вознеся её до новых символических высот. Но, что-то мне подсказывает, реального опыта по этой части у него не было.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Пудинг «Хлеб с маслом», или Что делать с остатками куличей (с примерами из Агаты Кристи)

Если после Пасхи у вас остались недоеденные куличи, которые уже стремительно черствеют, в них можно вдохнуть новую жизнь, да ещё как! Расскажу сегодня про классический английский пудинг, который придёт на помощь. Это простой и вкусный десерт на все случаи жизни, и, строго говоря, с Пасхой он никак не связан. Зато напрямую связан с экономией и «осознанным потреблением», как бы мы сейчас сказали. С английской рачительностью, проще говоря.

Пудинг Bread-and-Butter (буквально: «хлеб с маслом») — это способ пустить в дело любую дрожжевую выпечку, когда сама по себе она стала уже не очень хороша. Или когда её слишком много, так что в разумные сроки не съесть. В классическом рецепте используется самый обыкновенный белый хлеб (тостовый), но от сдобы результат только выигрывает. Поэтому чего только в такой пудинг не кладут — от крестовых булочек до круассанов. И наши родные русские куличи тоже отлично вписываются в эту картину.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Pie and Mash восточного Лондона (Роберт Гэлбрейт. «Зов Кукушки»)

Вы знаете, что такое pie ‘n’ mash и почему это блюдо не принято готовить дома? А «какая гадость эта ваша заливная рыба» в Лондоне про какую рыбу обычно говорят? И как эти явления связаны друг с другом? Сегодня разберёмся.

А ещё — познакомимся (кто ещё не знаком) с таинственным писателем под псевдонимом. Побываем на «самой опасной улицей самого опасного района Лондона». Узнаем, где купить разноцветный парик и корень маниоки. Разгадаем ещё одну загадку перевода. Почувствуем себя пролетарием XIX века с ненормированным рабочим днём. Познакомимся с викторианским фастфудом. Побываем в заведении, где подают «самую лондонскую еду» (и запишем ещё несколько адресочков на будущее). И приготовим кое-что довольно необычное — но, конечно, не по меркам лондонских кокни.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Грасмирские пряники для Уильяма Вордсворта

Грасмир — небольшая деревушка в Камбрии, в самом сердце Озёрного края. В литературной истории Англии ей отведено особое место. Если же вам в равной мере интересна и пища телесная, то Грасмир вы оцените вдвойне. Ибо с давних пор повелось, что Грасмир — это не только поэзия в каждой травинке, но ещё и пряники.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Рагмунк (Астрид Линдгрен. «Эмиль из Лённеберги»)

Поделюсь ещё одним рецептом из моей свежевышедшей книжки. Вчера показывала весь процесс в прямом эфире Инстаграма, а текстовый вариант пусть будет на сайте.

Рагмунк — блюдо шведской кухни. Его готовят у Астрид Линдгрен в книге «Эмиль из Лённеберги». Дело происходит на хуторе Катхульт, и еда здесь простая, деревенская. Вообще, в этой истории упоминается рекордное количество национальных блюд — в общей сложности несколько десятков. Названия некоторых звучат понятно, будь то домашние колбасы или печёночный паштет. Другие, напротив, интригуют. И рагмунк, конечно, в их числе.

На деле состав у него очень простой и понятный. Да и сущность, в общем-то, тоже.

Читать далее...



Instagram: https://www.instagram.com/readandeat.ru
Telegram: https://t.me/readandeat
Facebook: https://www.facebook.com/ReadAndEatRu
ВКонтакте: https://vk.com/read_and_eat
Яблоко

Моя книга «Едим как в сказке» — уже в продаже!

Скажу честно, путь мой из блогеров в авторы кулинарных книг получился сильно длиннее, чем можно было ожидать, и неудач на нём было больше, чем хотелось бы. Но вот, наконец, проклятие непечатаемого автора разрушено:)) И я рада, что первой получилось опубликовать именно книгу о детской литературе.



Сама идея собрать под одной обложкой рецепты из детских книг появилась у меня задолго до рождения ребёнка. Конечно, «Едим как в сказке» позиционируется в первую очередь как книга для родителей для совместного времяпрепровождения с детьми — это логично и правильно. Но, если откровенно, главный адресат этой книги — я сама и такие же взрослые, которые никак не могут перестать читать сказки. Кто-то, конечно, прикрывает свою любовь к детским книгам наличием детей, но я считаю, что и без детей эта любовь — самое естественное, что может с нами случиться.

Классические сказочные сюжеты — неотделимая часть нашего сознания. Возвращаться к ним всякий раз интересно, и чем старше становишься, тем больше тебе открывается. И это не только про сами сюжеты и психологию, но и про кулинарию. Часто еда в сказках воспринимается нами как условность, метафора. Но тем интереснее сделать её материальной. Одно только расследование истинной сути Колобка чего стоит! В книге про это, конечно, написано довольно подробно, но сколько неудачных попыток осталось за кадром…

Я целенаправленно отбирала для этой книги только рецепты из классики — современных детских авторов тут почти нет. Хотелось, во-первых, не утонуть в материале, а во-вторых — получить на выходе более-менее цельную картину. В итоге основу составили книги, которые уже существовали в моём детстве и были известны в нашей стране (за редким исключением). Это безусловная часть нашего общего культурного кода — то, на чём мы выросли. И теперь передаём своим детям.

Рецепты в книге отсортированы не по авторам, а по сюжетным ситуациям — например, пикник на природе или поход в гости. Но в конце есть алфавитный указатель, который поможет найти все блюда из конкретного произведения интересующего вас автора.

С того момента, как я сдала текст в издательство, до фактической публикации прошло довольно много времени, и сейчас я, возможно, что-то сделала бы уже по-другому. Но вот этот момент настал: я взяла её в руки. И честно могу сказать: не стыдно! Получилась книга, действительно достойная внимания, в которой много информации, которую вы больше нигде не найдёте. Несмотря на кажущуюся «детскость», работа была проделана недетская. В каждом рецепте я верна своему фирменному «научному» подходу и желанию докопаться до сути.

Книга получилась внушительная даже чисто по габаритам — большая и увесистая, я сама не ожидала! Можно не только поставить себе на полку, но и брать на подарки — родителям с детьми и просто взрослым любителям сказок.

Несколько разворотов и ссылки, где купить, — в посте на сайте: http://readandeat.ru/2021/01/25/my-book/